“In Grün will ich mich kleiden,
In grüne Tränenweiden:
Mein Schatz hat’s Grün so gern.
Will suchen einen Zypressenhain,
Eine Heide von grünen Rosmarein:
Mein Schatz hat’s Grün so gern.”
(W. Müller in Die liebe Farbe)
Bassenge (B)
“”Is football playing
Along the river-shore,
With lads to chase the leather,
Now I stand up no more?”
Ay, the ball is flying,
The lads play heart and soul;
The goal stands up, the keeper
Stands up to keep the goal. “
(A.E. Housman in A Shropshire lad, no. 27)
Herstal (B)
"Es steht ein Pfahl, ein bunter, Am Scheideweg im Feld: Der weist ins Dorf hinunter Und in die weite Welt. In Osten oder Westen, Wo find ich wohl das Glück? Ich glaub' es ist am besten Ich kehre zu ihr zurück." (R. Baumbach in Frau Holde) Ans (B)
“It’s been nice seeing you, you read me like a book
If you ever want to reach me, you know where to look
Baby, I’ll be at the same hotel”
(Bob Dylan in Under your spell)
Herstal (B)
“So tell us will you oil companies
Tell us why
You jacked up the prices again
And we shall watch the pigs fly
Soon we shall all just walk or run
Because petrol prices will just be too high.”
(A. Steble in Petrol)
Huy (B)