A garden full of lines and colours

“The Lord God planted a garden
In the first white days of the world;
And placed there an angel warden,
In a garment of light unfurled.
So near to the peace of heaven,
The hawk might nest with the wren;
For there, in the cool of the even,
God walked with the first of men.”

(D.F. Gurney in God’s garden)
Liège (B)

Face to Face

“Stand face to face, friend…
and unveil the grace in thine eyes,
All care let buffetting winds bear away;
For in the golden house of the singer
the voice of lamentation may not be.”

(H.M.F. Bantock unknown title)
Herstal (B)

The anarchy in constructing

“O wär dein Haus durchsichtig wie ein Glas,
Mein Holder, wenn ich mich vorüberstehle!
Dann säh’ ich drinnen dich ohn Unterlaß,
Wie blickt’ ich dann nach dir mit ganzer Seele!
Wie viele Blicke schickte dir mein Herz,
Mehr als da Tropfen hat der Fluß im März!
Wie viele Blicke schickt’ ich dir entgegen,
Mehr als da Tropfen niedersprühn im Regen!”

(P. Heise from Italienisches Liederbuch)
Liège (B)

The joyful gates

O enter with me the gates of delight,
The gates of the garden of man’s desire,
Where spirits, touched by heav’nly fire,
Have planted the trees of life.

(R.S. Bridges in Invocation to music)
Liège-Flémalle (B)

error: Content is protected !!