Up or down the hill?


“Jack and Jill went up the hill
To fetch a pail of water;
Jack fell down and broke his crown,
And Jill came tumbling after.

Up Jack got, and home did trot,
As fast as he could caper;
Went to bed to mind his head,
With vinegar and brown paper.”

(Samuel Barber in the song Jack and Jill)
Blegny (B)

A meeting of the seating


“It stands, safe sheltered from sun and breeze,
That wayside seat ‘neath the drooping trees,
With a welcome true for all who pass,
From the travelling priest to the village lass.
The old wife resting from steps of pain,
Or pedlar counting his modest gain.
“Stay, stay,” it seems to say,
“Rest and peace to borrow;
Here awhile
Pause and smile,
Though you tire to-morrow!””

(E. Walton in The wayside seat)
Seraing (B)

Could anything catch on fire here?


“Es war einmal ein kleiner Funke.
Das war ein großer Erzhallunke.
Er sprang vom Herd und wie zum Spaß
Gerade in ein Pulverfaß.
Das Pulverfaß, das knallte sehr;
Da kam so fort die Feuerwehr
Und spritzte dann mit Müh und Not
Das Feuer und das Fünkchen tot.”

(J. Ringelnatz in Der Funke)
Liège (B))

You cannot copy content of this page