“Und noch eine Flasche, Herr Wirt! Ich trank Die erste in schnöder Zerstreuung, Ganz ohne Andacht! Mein edler Wein, Ich bitte dich drob um Verzeihung.”
(H. Heine, no title in Nachgelesene Gedichte 1845-1856) Ohey (B)
“There’s a moment when all old things Become new again But that moment might have been here and gone All I have and all I know Is this dream of you Which keeps me living on”
“Ah, fading joy, how quickly art thou past! Yet we thy ruin haste. As if the cares of human life were few, We seek out new: And follow fate, which would too fast pursue.”